Assalamu3alaikum wr wb
Aku dapat dari Mr.David "DivineKids"
PEPATAH BIJAK DARI JEPANG
Inu mo arukeba, bou ni ataru
犬も歩けば、棒にあたる。
maksudnya: Orang yang tidak pandai pun, asal ia rajin, suatu waktu pasti dapat menghasilkan apa yang ia inginkan.
· Ryouyaku wa kuchi ni nigashi
良薬は口に苦し。
maksudnya: Bak obat yang mujarab pahit bagi mulut, nasehat-nasehat yang baik pun tentu ada pahitnya.
· Muri ga toureba, dori hikkomu
無理が東レ場、鳥引っ込む。
maksudnya: Bila di dalam masyarakat yang tidak benar dapat berjalan, yang benar akan menjadi tidak dapat berjalan.
· Yo no naka ni aru to omou na oya to kane
世の中にあると思うな親と金。
maksudnya: Di dalam hidup Anda, anggaplah tidak ada orangtua dan harta. Jangan bergantung pada orangtua dan harta.
· Kirei na hana ni wa toge ga aru
きれいな花にはとげがある。
maksudnya: Bak bunga yang cantik ada durinya, kita harus berhati-hati terhadap sesuatu yang kelihatannya manis, tetapi suka ada keburukannya.
· Nuka ni kugi
ぬかにくぐ。
maksudnya: seperti memaku di dedak, tak ada gunanya kita melakukan sesuatu yang sia-sia.
· Chiri mo tsumoreba yama to naru
地理も積もれば山となる。
maksudnya: Sedikit-sedikit lama-lama menjadi bukit.
· Kouin ya no gotoshi
行員や野如し。
maksudnya: Waktu berjalan cepat bak anak panah lepas dari busurnya.
Arigato
Wassalamu3alaikum Wr Wb


0 komentar:
Posting Komentar